We work hard to get our authors translated in order to get their stories out to a wider, international audience. We work with a range of talented people abroad to achieve this goal.
Currently, Robert Zola Christensens Balloner forbudt is under translation to several languages and has already been published in Sweden, the US and Serbia.
Kristian Himmelstrups Små skred is out in Serbia, due out in the US in spring 2020 and several short stories have appeared in Russian and Serbian literary magazines.
Mikael Josephsens Jeg er farmor and Jubelidiot is under translation into English.
Allan van Hansens Jammers Minde is under translation into Spanish.
For more information: firstname.lastname@example.org